活俠傳 wiki 日文版上線!

封面

LoM-wiki 日文版網址

梅線要上啦我好興奮呀梅線要上啦我好興奮呀梅線要上啦我好興奮呀(拖走)

嗨嗨,上次見面還是在上次,大家好久不見了
大型更新前夕,活俠傳在日文圈爆火,日本也成了唐門薪火傳遞之處
這次發文不為別的,是來跟各位捎一聲好消息

活俠傳wiki日文版翻譯於本日正式上線!!(感謝 NEXTAltair 開發)


日文版更新

wiki首頁

pr內容

目前日文版由 NEXTAltair 以活俠傳日文化 MOD 字典為輔,透過 ai 翻譯而成
總共 509 頁,我們這兩天有大致閱讀一下,確認沒有大問題才更新

但仍不排除存在語意問題,因為文本真的很龐大,實在不是一朝一夕可以認真校對的


關於未來更新的文本同步

其實早在日文版,這邊就有製作過英文版的多語系wiki
當時就有發現,wiki持續更新的話,多語系維護的開銷也是一大問題

這邊正在著手計畫開發定時比對差異與同步的 ai 工程,以此來保證基本的更新作業
原本是打算透過這個工程來完善日文版,沒想到有人先做了,所以說唐門弟子人人都有著赤誠之心

總之日後也會想辦法讓中文的更新同步到多語系上面的,
語意可能難免有些問題,屆時都非常歡迎直接在論壇留言提出


關於大型更新

以下比較傾向於筆者個人的想法,如果感到不適,十分不好意思

活俠傳準備要迎來大型更新,說不高興那肯定是騙人的
更何況筆者本來就是梅毒患者,這個世界線已經盼了好久

就如同大家所知,活俠傳是一款文字遊戲,說文字就是活俠傳的魂也毫不誇張
這樣的遊戲,我認為是需要經過時間打磨的,而成品也值得我花錢去支持他

然而事實是,本次更新距離上次只隔了一年,雖然我知道這對於大部分玩家,包括我而言都是十分漫長的,
但理性上我仍然願意給鳥熊更多時間,只為求保證文本品質,不愧對於活俠傳,乃至其中人物的形形色色。

再來是價格的部分,相信許多人跟我一樣,對於活俠傳的更新,是十分願意掏錢購買的
然而活俠傳的兩次大型更新都是做為免費更新推出,想來這是源自於鳥熊最初的承諾

不過就算更新是免費的,鳥熊也有在嘗試透過各種管道維持經濟
從幾次活俠傳線下週邊的人潮來看,看的出來有許多的唐門弟子都願意花錢支持鳥熊
真的是很美好的景象




身為唐門弟子,因為機緣巧合與一腔熱血,跟許多人一同建立了活俠傳的 wiki ,並維護,
有認識的,有不認識的,
他們或許是在 wiki 上面評論分享知識,或許是親自下來編輯,
許多的人在上面無償貢獻著自己的熱愛,
我希望這份 wiki 能幫助到需要他的大俠,
也希望大家將 wiki 分享出去,讓 wiki 被更多需要他的人看到。

至今 wiki 仍歡迎大俠加入
我們有完整的教學資源,有任何不懂的可以隨時到Discord群組發問討論、聊天;

不求功利,不忘初心,
我們絕對需要你的那份熱忱,歡迎大俠加入共筆。

活俠傳 wiki 日文版上線!

https://smilin.net/2026/07/17/jp-lom/

作者

Smilin

發佈於

2026-07-17

更新於

2026-07-17

許可協議

評論